When I give tours of the Synagogue
to our non-Jewish neighbors and curiosity seekers, I point out that the boards at
the back of the sanctuary list names of the deceased and their death dates-
which we know as yahrzeit.
Yahrzeit
is an amalgam of two words- “yahr” meaning “year” and “zeit” which is “time.” I go on to explain to our guests that in
Judaism we commemorate a death date and place great emphasis on it. “People come to say special prayers on the yahrzeit of their loved one. These prayers are so old that they predate
Christianity.”
“See those tiny bulbs on the brass
plaques?” I ask. “Well, if the light is
glowing that means their death date is this week.” They grow still as they wonder about this.
What I do not explain to the
visitors is the meaning of the tradition of yahrzeit
and kaddish.
Generations come and go. Despite the epochs, we recall those who have
traveled this road before us. Gazing at
scrapbooks and faded pictures we remember zayde and bubbie (grandpa and
grandma). Memories float to the
surface. Eagerly, we point them out to
our families, carefully explaining who each person was along with a tale of how
their lives are still interconnected with ours. Their legacy
is us. We are the possessors of
their story, their lives. When we recall
them, name our children after them, they gain definition, even in death.
On the Holy Days we sing a prayer, zochraynu l’hayyim, “Remember us for
life,” we plead with God. At the same
time, we also want, or need, to be remembered by the living after we have
passed. As age brings us closer to our
ultimate destination a jarring question leaps to mind: “Who will remember me?” Will anyone name their child after me? Will anyone say kaddish when I am dead? Perhaps
it is a kind of double death to die and be forgotten.
We believe that when a person dies
their body returns to the earth but their soul, being a gift of God, survives. If this is true, perhaps then their soul
still “knows” us. What a gift to their
spirit to be remembered, still cherished!
That they have not been forgotten may be the greatest balm to their spirit.
Believe it or not we know Moses’
yahrzeit. We know the date of Rabbi
Akiva’s death. And we read the names of
the members of our congregation each Shabbat when their yahrzeits fall that week. The
list is long. Many names are now
familiar to me. As I read the list, I
smile at some of the memories and am saddened by others.
I imagine on those Shabbatot or
during the week when we have evening services and someone stands to recite kaddish, a soul is nourished. Somewhere is the vast cosmos a soul reflects,
“See? I have not been forgotten.” And
that soul rises a bit higher on the letters of the kaddish as they are enunciated by the living.
The words are the same as previous
generations pronounced, yitgadal, v’yitkadash…
as they praise the Eternal One. Perhaps that
too is part of the gift. “See Lord, I
left a good legacy. They not only remember
me but through me they remember You.”
No comments:
Post a Comment